Heute geht es um Charaktereigenschaften! Du lernst, wie man auf Französisch sagt, dass jemand nett, intelligent, lustig oder schüchtern ist. Viele dieser Wörter wirst du sofort wiedererkennen, denn sie sind internationalen Ursprungs oder klingen ähnlich wie im Deutschen. Außerdem vertiefst du die Adjektiv-Angleichung — dieses Mal im Plural!
Learning tips
- Viele Charakteradjektive sind Kognaten (ähnliche Wörter): 'intelligent', 'courageux' (couragiert), 'timide' (timid) — nutze diese Ähnlichkeiten!
- Adjektive auf '-eux' (maskulin) werden zu '-euse' (feminin): 'sérieux' → 'sérieuse', 'courageux' → 'courageuse'.
- Adjektive, die auf '-e' enden, ändern sich nicht im Femininum: 'timide', 'drôle', 'aimable', 'sympa'.
- 'Sympa' ist die umgangssprachliche Kurzform von 'sympathique'. Im Alltag wird fast nur 'sympa' verwendet — 'sympathique' klingt formell.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| grand | groß |
| petit | klein |
| jeune | jung |
| vieux | alt |
| joli | hübsch |
| beau | schön (maskulin) |
| belle | schön (feminin) |
| mince | schlank |
| fort | stark |
| les cheveux | die Haare |
Dialog
Lucas und Camille sprechen in der Bürokantine über ihre Kollegen. Achte darauf, wie die Adjektive sich an die Person anpassen: 'Marc est gentil' (Marc ist nett, maskulin) aber 'Sophie est gentille' (Sophie ist nett, feminin). Bei Adjektiven auf '-eux' ändert sich die Endung im Femininum zu '-euse': 'sérieux' → 'sérieuse'. Adjektive wie 'sympa', 'drôle' und 'timide' bleiben gleich für beide Geschlechter.
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| gentil | /ʒɑ̃.ti/ | nett, lieb (maskulin) | Unregelmäßig im Femininum: 'gentille' mit Doppel-l |
| gentille | /ʒɑ̃.tij/ | nett, lieb (feminin) | Beachte die Aussprache: /ʒɑ̃.tij/ — das 'lle' klingt wie 'j' |
| intelligent | /ɛ̃.te.li.ʒɑ̃/ | intelligent (maskulin) | Internationales Wort — fast identisch mit dem Deutschen! |
| intelligente | /ɛ̃.te.li.ʒɑ̃t/ | intelligent (feminin) | Femininform — das '-e' am Ende wird mitgesprochen: /ɛ̃.te.li.ʒɑ̃t/ |
| sympa | /sɛ̃.pa/ | sympathisch, nett | Umgangssprachliche Kurzform von 'sympathique' — unveränderlich |
| drôle | /dʁol/ | lustig, witzig | Gleiche Form für maskulin und feminin — endet auf '-e' |
| sérieux | /se.ʁi.jø/ | ernst, seriös (maskulin) | Feminin: 'sérieuse' — Endung '-eux' wird zu '-euse' |
| timide | /ti.mid/ | schüchtern | Gleiche Form für maskulin und feminin |
| courageux | /ku.ʁa.ʒø/ | mutig (maskulin) | Wie das deutsche 'couragiert'! Feminin: 'courageuse' |
| aimable | /ɛ.mabl/ | liebenswürdig, freundlich | Gleiche Form für maskulin und feminin — endet auf '-e' |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| amusant | /a.my.zɑ̃/ | amüsant, unterhaltsam | Feminin: 'amusante' |
| calme | /kalm/ | ruhig, gelassen | Gleiche Form für maskulin und feminin |
| bavard | /ba.vaʁ/ | gesprächig, redselig | Feminin: 'bavarde' |
| généreux | /ʒe.ne.ʁø/ | großzügig (maskulin) | Feminin: 'généreuse' — gleiche Regel wie 'sérieux' |
| patient | /pa.sjɑ̃/ | geduldig (maskulin) | Feminin: 'patiente' — klingt wie das deutsche Wort! |
| formidable | /fɔʁ.mi.dabl/ | großartig, fantastisch | Gleiche Form für maskulin und feminin — endet auf '-e' |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| comment est-il ? | wie ist er? |
| il est très gentil | er ist sehr nett |
| elle est sympa | sie ist sympathisch |
Grammar: Adjective agreement in number (singular/plural) — common irregular adjective forms
| Masculin singulier | Féminin singulier | Masculin pluriel | Féminin pluriel |
|---|---|---|---|
| gentil | gentille | gentils | gentilles |
| intelligent | intelligente | intelligents | intelligentes |
| sérieux | sérieuse | sérieux | sérieuses |
| courageux | courageuse | courageux | courageuses |
| sympa | sympa | sympas | sympas |
| drôle | drôle | drôles | drôles |
| timide | timide | timides | timides |
| aimable | aimable | aimables | aimables |
Heute lernst du die Pluralbildung bei Adjektiven. Die Grundregel ist einfach: Hänge ein '-s' an — genau wie bei Substantiven. 'Gentil' → 'gentils', 'gentille' → 'gentilles', 'intelligent' → 'intelligents', 'intelligente' → 'intelligentes'.
Aber: Das Plural-'s' wird NIE ausgesprochen! 'Gentil' und 'gentils' klingen identisch. Du erkennst den Plural nur an der Schreibweise oder am Artikel/Pronomen davor.
Sonderfälle bei '-eux': Adjektive auf '-eux' bekommen im maskulinen Plural KEIN zusätzliches '-s': 'sérieux' → 'sérieux'. Im femininen Plural: 'sérieuses'.
Für Adjektive, die bereits auf '-e' enden, gilt: Femininum = gleich, Plural = +s. 'Timide' → 'timide' (fem.) → 'timides' (Plural).
Zusammenfassung der Adjektiv-Angleichung:
- Maskulin Singular: Grundform ('gentil')
- Feminin Singular: meist +e ('gentille') oder Sonderform
- Maskulin Plural: +s ('gentils') oder gleich bei '-eux'
- Feminin Plural: +es ('gentilles') oder +s bei '-euses'
Exercises
Lückentext
Ergänze das passende Adjektiv in der richtigen Form.
- Mon collègue est très . (kind, masc.)(nett, maskulin Singular)
- Sophie est et . (intelligent, fem. / funny)(intelligent, feminin / lustig)
- Le directeur est mais . (serious / kind)(ernst / freundlich)
- La stagiaire est . (shy)(schüchtern)
- Pierre est avec tout le monde. (kind, pleasant)(liebenswürdig, freundlich)
Grammatik-Anwendung
Bilde die feminine oder Pluralform des Adjektivs.
- Forme féminine : gentil → (nett: maskulin → feminin)
- Forme féminine : sérieux → (ernst: maskulin → feminin, -eux → -euse)
- Forme plurielle (m.) : gentil → (nett: Singular → maskulin Plural)
- Forme plurielle (f.) : intelligente → (intelligent: Singular → feminin Plural)
- Forme féminine : courageux → (mutig: maskulin → feminin, -eux → -euse)
Übersetzung (Deutsch → Französisch)
Übersetze die folgenden Sätze ins Französische. Achte auf die Adjektivform!
- Er ist nett und intelligent.
- Sie ist lustig und sympathisch.
- Der Direktor ist ernst.
- Meine Kollegin ist mutig und freundlich.
- Sie (Plural) sind schüchtern.
Kreatives Schreiben
Beschreibe 2-3 Personen, die du kennst, mit Charaktereigenschaften. Verwende verschiedene Adjektivformen (maskulin/feminin/Plural).
Takeaway
Charakteradjektive werden wie alle Adjektive angeglichen: Feminin meist +e, Plural +s. Sonderregeln: '-eux' → '-euse' (feminin), '-eux' bleibt im maskulin Plural. Adjektive auf '-e' ändern sich nicht im Femininum.