Unit 5
Lesson 5.2

कपड़ों की दुकान

kapṛõ kī dukān
Das Kleidergeschäft

Zeit zum Kleiderkaufen! In dieser Lektion lernst du Vokabular für indische und westliche Kleidung, wie man nach Größen fragt und Sachen anprobiert. Wir gehen nach Lajpat Nagar — Delhis Hochzeits-Shopping-Hauptstadt — wo Sita einen Kurta für die Hochzeit einer Freundin braucht. Du lernst auch die wichtigen Demonstrativpronomen यह/वह [yah/vah] (dies/das) und wie man Vergleiche macht. Finden wir das perfekte Outfit!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In Lektion 5.1 hast du die वाला/वाली [vālā/vālī]-Konstruktion gelernt: Agensnomen (दुकानवाला [dukānvālā] = Ladenbesitzer) und Spezifizierer (वो वाला [vo vālā] = der da). Heute kommen Demonstrativpronomen hinzu: यह [yah] (dies) und वह [vah] (das).
WordRomanizationMeaning
दुकानdukānLaden, Geschäft
दुकानदारdukāndārLadenbesitzer
सामानsāmānWaren, Sachen
चीज़cīzDing, Sache
ख़रीदनाxarīdnākaufen
बेचनाbecnāverkaufen
दिखानाdikhānāzeigen
औरaurund
वालाvālā-wala (Suffix)
ज़रूरतzarūratBedarf

Dialog

Sita braucht einen Kurta für die Hochzeit einer Freundin und geht nach Lajpat Nagar, Delhis berühmtem Kleidermarkt. Ravi begleitet sie. Beobachte, wie Sita bestimmte Artikel mit यह/वह [yah/vah] anfragt, eine andere Größe verlangt und den Kurta anprobiert. Der Dialog fließt vom Betreten des Ladens zur Umkleidekabine bis zum Bezahltresen.

👗 लाजपत नगर — कपड़ों की दुकान के बाहर
lājpaṭ nagar — kapṛõ kī dukān ke bāhar
Sita
रवि जी, मुझे शादी के लिए एक कुर्ता चाहिए। यह दुकान अच्छी है।
ravī jī, mujhe śādī ke liye ek kurtā cāhiye. yah dukān acchī hai.
(Ravi ji, me wedding for one kurta need. This shop good is.)
Ravi ji, ich brauche einen Kurta für eine Hochzeit. Dieser Laden ist gut.
Ravi
ज़रूर! कौन-सा रंग पसंद है — नीला या लाल?
zarūr! kaun-sā raṅg pasand hai — nīlā yā lāl?
(Sure! Which color liked is — blue or red?)
Natürlich! Welche Farbe gefällt dir — blau oder rot?
Sita
भैया, वह कुर्ता दिखाइए — वह हरे रंग का।
bhaiyā, vah kurtā dikhāiye — vah hare raṅg kā.
(Brother, that kurta show-please — that green color of.)
Bruder, bitte zeigen Sie den Kurta — den grünen.
🪞 फ़िटिंग रूम के पास
fiṭiṅg rūm ke pās
Sita
यह साइज़ छोटा है। कुछ बड़ा साइज़ दीजिए।
yah sāiz choṭā hai. kuch baṛā sāiz dījiye.
(This size small is. Some big size give-please.)
Diese Größe ist zu klein. Bitte geben Sie eine größere.
Ravi
यह शर्ट भी देखिए — फ़िटिंग अच्छी लगती है।
yah śarṭ bhī dekhiye — fiṭiṅg acchī lagtī hai.
(This shirt also look — fitting good seems.)
Schau dir auch dieses Hemd an — die Passform sieht gut aus.
Sita
नहीं, मैं कुर्ता पहनना चाहती हूँ, जींस और शर्ट नहीं।
nahī̃, maĩ kurtā pahannā cāhtī hū̃, jīns aur śarṭ nahī̃.
(No, I kurta to-wear want, jeans and shirt not.)
Nein, ich möchte einen Kurta tragen, nicht Jeans und Hemd.
Sita
भैया, यह कुर्ता पहनकर देखूँ? फ़िटिंग रूम कहाँ है?
bhaiyā, yah kurtā pahankar dekhū̃? fiṭiṅg rūm kahā̃ hai?
(Brother, this kurta wearing see? Fitting room where is?)
Bruder, kann ich diesen Kurta anprobieren? Wo ist die Umkleidekabine?
✅ फ़िटिंग के बाद — काउंटर पर
fiṭiṅg ke bād — kāuṇṭar par
Sita
यह कुर्ता बहुत अच्छा है! फ़िटिंग एकदम सही है। इसे उतारकर देती हूँ।
yah kurtā bahut acchā hai! fiṭiṅg ekdam sahī hai. ise utārkar detī hū̃.
(This kurta very good is! Fitting perfectly right is. This taking-off give am.)
Dieser Kurta ist sehr gut! Die Passform ist perfekt. Ich ziehe ihn wieder aus.
Ravi
वाह! क्या वह साड़ी भी देखनी है? लाजपत नगर में साड़ियाँ बहुत मशहूर हैं।
vāh! kyā vah sāṛī bhī dekhnī hai? lājpaṭ nagar mẽ sāṛiyā̃ bahut maśhūr haĩ.
(Wow! That saree also to-see is? Lajpat Nagar in sarees very famous are.)
Wow! Willst du dir auch den Sari ansehen? In Lajpat Nagar sind Saris sehr berühmt.
Sita
नहीं, आज बस कपड़े ख़रीदने आए हैं — कुर्ता काफ़ी है!
nahī̃, āj bas kapṛe xarīdne āe haĩ — kurtā kāfī hai!
(No, today only clothes to-buy came — kurta enough is!)
Nein, wir sind heute nur zum Kleiderkaufen gekommen — der Kurta reicht!

Vocabulary

Active words

WordRomanizationIPATranslationNote
कपड़ेkapṛe/kəp.ɽe/Kleidung, KleiderMaskulin Plural — immer im Plural verwendet. Singular कपड़ा [kapṛā] bedeutet 'Stoff'
कुर्ताkurtā/kʊr.t̪aː/Kurta (Tunika-Oberteil)Maskulin — ein langes, kragenfreies Hemd, in Indien von Männern und Frauen getragen
साड़ीsāṛī/saː.ɽiː/SariFeminin — ein 5-6 Meter langes, gewickeltes Gewand, Indiens ikonischstes Kleidungsstück
जींसjīns/d͡ʒiːns/JeansFeminin Plural — englisches Lehnwort, extrem verbreitet im urbanen Indien
शर्टśarṭ/ʃərʈ/HemdFeminin — englisches Lehnwort, bezieht sich auf Hemden im westlichen Stil
पहननाpahannā/pə.ɦən.naː/anziehen, tragenTransitiv — मैं कुर्ता पहनता/पहनती हूँ [maĩ kurtā pahantā/pahantī hū̃]
उतारनाutārnā/ʊ.t̪aːr.naː/ausziehen, ablegenGegenteil von पहनना [pahannā] — कपड़े उतारना [kapṛe utārnā] = Kleider ausziehen
फ़िटिंगfiṭiṅg/fɪ.ʈɪŋɡ/PassformEnglisches Lehnwort — फ़िटिंग अच्छी है [fiṭiṅg acchī hai] = die Passform ist gut
साइज़sāiz/saː.ɪz/GrößeEnglisches Lehnwort — साइज़ बड़ा/छोटा [sāiz baṛā/choṭā] = Größe groß/klein
रंगraṅg/rəŋɡ/FarbeMaskulin — कौन-सा रंग? [kaun-sā raṅg?] = welche Farbe?

Passive words

WordRomanizationIPATranslationNote
सलवारsalvār/səl.vaːr/Salwar (weite Hose)Feminin — getragen mit कमीज़ [kamīz] als 'Salwar Kameez'
दुपट्टाdupaṭṭā/d̪ʊ.pəʈ.ʈaː/Dupatta (Schal/Stola)Maskulin — ein langer Schal über den Schultern, Teil traditioneller indischer Outfits
पजामाpajāmā/pə.d͡ʒaː.maː/Pyjama (weite Hose)Maskulin — getragen mit कुर्ता [kurtā] als 'Kurta-Pyjama'
कमीज़kamīz/kə.miːz/Kameez (Tunika-Hemd)Feminin — Teil des सलवार-कमीज़ [salvār-kamīz] Outfits
ऊनीūnī/uː.niː/wollen, aus WolleUnveränderliches Adjektiv — ऊनी शॉल [ūnī śŏl] = Wollschal
सूतीsūtī/suː.t̪iː/baumwollen, aus BaumwolleUnveränderliches Adjektiv — सूती कुर्ता [sūtī kurtā] = Baumwoll-Kurta

Useful chunks

WordRomanizationTranslation
यह पहनकर देखूँ?yah pahankar dekhū̃?Kann ich das anprobieren?
बड़ा साइज़ दीजिएbaṛā sāiz dījiyeBitte geben Sie eine größere Größe
कौन-सा रंग पसंद है?kaun-sā raṅg pasand hai?Welche Farbe gefällt Ihnen?
Aussprache: Der retroflexe Flap ड़ [ṛ] in कपड़े [kapṛe] ist ein 'geschnipster' Laut, der durch schnelles Antippen der Zungenspitze am Gaumen entsteht — ähnlich dem amerikanischen 't' in 'butter' oder 'water'. Es gibt kein genaues Äquivalent im Deutschen. Das reguläre ड [ḍ] (wie in डॉक्टर [ḍŏkṭar]) ist ein vollständiger Verschlusslaut, während ड़ [ṛ] ein schneller Flap ist. Übe: कपड़े [kapṛe] (Kleidung), बड़ा [baṛā] (groß).

Grammar: Demonstratives यह/वह [yah/vah] and ये/वे [ye/ve] — this, that, these, those

DemonstrativeRomanizationMeaningUsage
यह [yah]yahthis (near)यह कुर्ता अच्छा है [yah kurtā acchā hai]
वह [vah]vahthat (far)वह साड़ी सुंदर है [vah sāṛī sundar hai]
ये [ye]yethese (near pl.)ये कपड़े नए हैं [ye kapṛe nae haĩ]
वे [ve]vethose (far pl.)वे शर्ट पुरानी हैं [ve śarṭ purānī haĩ]
इससे [isse]issethan thisइससे बड़ा [isse baṛā] = bigger than this
उससे [usse]ussethan thatउससे छोटा [usse choṭā] = smaller than that

Hindi hat vier Demonstrativpronomen, die wie 'dieser/jener/diese/jene' im Deutschen funktionieren:

यह [yah] = dies (nah, Singular): यह कुर्ता [yah kurtā] = dieser Kurta
वह [vah] = jener (fern, Singular): वह साड़ी [vah sāṛī] = jener Sari
ये [ye] = diese (nah, Plural): ये कपड़े [ye kapṛe] = diese Kleider
वे [ve] = jene (fern, Plural): वे शर्ट [ve śarṭ] = jene Hemden

Im gesprochenen Hindi, besonders in Delhi, wird वह [vah] fast immer als वो [vo] ausgesprochen.

Komparative: Verwende इससे [isse] (als dies) und उससे [usse] (als das) + Adjektiv:

  • इससे बड़ा [isse baṛā] = größer als dies

  • उससे छोटा [usse choṭā] = kleiner als das

Exercises

Lückentext

Vervollständige jeden Satz mit dem fehlenden Hindi-Wort.

  1. मुझे एक   चाहिए — शादी के लिए।(ein Tunika-Oberteil für die Hochzeit)
  2. यह   छोटा है, बड़ा दीजिए।(wie groß/klein etwas ist)
  3. कौन-सा   पसंद है?(Farbton)
  4. मैं यह   पहनकर देखूँ?(Kleidungsstück zum Anprobieren)
  5.   ख़रीदने के बाद उतार दीजिए।(Kleidungsstücke — Plural)

Grammatik-Anwendung

Fülle das korrekte Demonstrativpronomen oder die Komparativform ein.

  1. A kurta near you →   कुर्ता [  kurtā](nah — dies)
  2. A saree far away →   साड़ी [  sāṛī](fern — jener)
  3. These clothes (near) →   कपड़े [  kapṛe](nah — Plural)
  4. 'Bigger than this' →   बड़ा [  baṛā](Komparativ — als dies)
  5. 'I want to wear this kurta' → मैं   कुर्ता   चाहती हूँ(Demonstrativ + Verbinfinitiv)

Übersetzung (Deutsch → Hindi)

Übersetze jeden Satz ins Hindi.

  1. Ich muss Kleider kaufen.
  2. Dieser Kurta ist sehr schön.
  3. Welche Farbe gefällt Ihnen?
  4. Wo ist die Umkleidekabine?
  5. Diese Größe ist in Ordnung.

Kreatives Schreiben

Schreibe ein kurzes Kleiderkaufgespräch (2-3 Sätze) mit mindestens 4 Wörtern aus dieser Lektion. Stell dir vor, du bist in Lajpat Nagar.

Writing: Clothing labels and sizes in Devanagari

pa
ha
ना
ṭa
ड़
ṛa

Practice words

WordRomanization
कपड़ेkapṛe
पहननाpahannā
उतारनाutārnā
कुर्ताkurtā
ड़ [ṛa] एक विशेष अक्षर है — ड [ḍa] के नीचे बिंदु लगता है। यह 'flap' ध्वनि है जो अंग्रेज़ी में नहीं होती।
ṛa ek viśeṣ akṣar hai — ḍa ke nīce bindu lagtā hai. yah 'flap' dhvani hai jo aṅgrezī mẽ nahī̃ hotī.

Der retroflexe Flap ड़ [ṛ] ist ein wichtiges Zeichen — es erscheint in sehr häufigen Wörtern wie कपड़े [kapṛe] (Kleidung), बड़ा [baṛā] (groß) und लड़की [laṛkī] (Mädchen). Es wird als ड [ḍ] mit einem Punkt darunter geschrieben: ड + ़ = ड़.

Übe das Lesen von kleidungsbezogenen Wörtern auf Etiketten und Ladenschildern.

Takeaway

Beim Kleiderkauf meistere यह/वह [yah/vah] (dies/das), um auf Artikel zu zeigen, und nutze इससे [isse] + Adjektiv für Vergleiche. Der Satz 'बड़ा साइज़ दीजिए' [baṛā sāiz dījiye] (geben Sie mir eine größere Größe) und 'यह पहनकर देखूँ?' [yah pahankar dekhū̃?] (kann ich das anprobieren?) helfen dir in jedem indischen Laden.

Culture note: Indische Hochzeiten sind prächtige, mehrtägige Feiern, und Kleidung dafür zu kaufen ist ein großes Ereignis. Einkäufe beginnen oft Wochen im Voraus. Gäste sollen neue, festliche Outfits tragen (nie weiß oder schwarz — weiß ist für Trauer, schwarz gilt als ungünstig). Für Frauen ist ein heller साड़ी [sāṛī] oder लहंगा [lahṅgā] (langer Rock) typisch; Männer tragen कुर्ता-पजामा [kurtā-pajāmā] oder शेरवानी [śervānī] (einen formellen Mantel).
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen