Willkommen in Einheit 9! In dieser Einheit lernst du, über Gesundheit, den Körper und dein Befinden zu sprechen. Heute beginnen wir mit dem grundlegendsten Wortschatz — den Körperteilen. Am Ende dieser Lektion kannst du die wichtigsten Körperteile benennen und — ganz wichtig — jemandem sagen, was wehtut, indem du das Verb 'doler' verwendest.
Learning tips
- Das Verb 'doler' funktioniert genau wie 'gustar' — der Körperteil ist das Subjekt, nicht du. 'Me duele la cabeza' bedeutet wörtlich 'Der Kopf schmerzt mir.'
- Verwende 'me duele' (Singular) für einen Körperteil und 'me duelen' (Plural) für mehrere.
- Viele Körperteilwörter ähneln deutschen oder lateinischen medizinischen Begriffen: 'estómago' (Magen/Stomach), 'brazo' (Arm/Brachial).
- Übe, indem du jeden Körperteil berührst und seinen spanischen Namen laut sagst.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| la fiesta | die Party/das Fest |
| la invitación | die Einladung |
| celebrar | feiern |
| el regalo | das Geschenk |
| la sorpresa | die Überraschung |
| traer | bringen/mitbringen |
| llegar | ankommen |
| a tiempo | pünktlich |
| divertirse | sich amüsieren |
| feliz | glücklich |
Dialog
Valentina führt Andrés durch eine lustige Körperteil-Übung, wie ein Spiel 'Simon sagt'. Beachte, wie sie Befehle gibt ('toca tu cabeza') und Andrés die Körperteile benennt. Achte besonders auf das Verb 'doler' — wenn Andrés sagt 'me duele la espalda', ist die Struktur dieselbe wie bei 'gustar': indirektes Objektpronomen + Verb + Subjekt. Das ist ähnlich wie im Deutschen: 'Mir tut der Rücken weh.'
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| la cabeza | /ka.ˈβe.sa/ | der Kopf | Eines der wichtigsten Körperteile für Arztbesuche |
| el brazo | /ˈbɾa.so/ | der Arm | Gleich wie im Deutschen! |
| la pierna | /ˈpjeɾ.na/ | das Bein | Von der Hüfte bis zum Knie |
| la mano | /ˈma.no/ | die Hand | Achtung: 'la mano' ist weiblich trotz der Endung -o — eine der wenigen Ausnahmen |
| el pie | /ˈpje/ | der Fuß | Plural: los pies |
| el estómago | /es.ˈto.ma.ɣo/ | der Magen/Bauch | Wird für den allgemeinen Bauchbereich verwendet |
| la espalda | /es.ˈpal.da/ | der Rücken | Sehr nützlich beim Beschreiben von Schmerzen |
| el ojo | /ˈo.xo/ | das Auge | Plural: los ojos (die Augen) |
| la boca | /ˈbo.ka/ | der Mund | Beim Arzt: 'abra la boca' (öffnen Sie den Mund) |
| el oído | /o.ˈi.ðo/ | das Ohr (Innenohr) | 'El oído' = Innenohr/Gehör; 'la oreja' = äußeres Ohr |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| el dedo | /ˈde.ðo/ | der Finger / die Zehe | 'El dedo de la mano' = Finger; 'el dedo del pie' = Zehe |
| la rodilla | /ro.ˈði.ʝa/ | das Knie | |
| el hombro | /ˈom.bɾo/ | die Schulter | |
| el cuello | /ˈkwe.ʝo/ | der Hals/Nacken | |
| el pecho | /ˈpe.tʃo/ | die Brust | |
| la nariz | /na.ˈɾis/ | die Nase |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| me duele | es tut mir weh (Singular) |
| me duelen | sie tun mir weh (Plural) |
Grammar: Verb 'doler' — me duele la cabeza, me duelen los pies
| Subject | doler (singular) | doler (plural) |
|---|---|---|
| a mí | me duele | me duelen |
| a ti | te duele | te duelen |
| a usted / él / ella | le duele | le duelen |
| a nosotros | nos duele | nos duelen |
| a ellos / ellas | les duele | les duelen |
Das Verb doler (wehtun/schmerzen) funktioniert genau wie gustar. Der Körperteil, der wehtut, ist das grammatische Subjekt, und die Person, die den Schmerz fühlt, wird durch ein indirektes Objektpronomen (me, te, le, nos, les) ausgedrückt.
Das ist ähnlich wie im Deutschen: 'Mir tut der Kopf weh.' — Hier ist 'der Kopf' auch das Subjekt!
Singular (ein Körperteil): Me duele la cabeza. (Mir tut der Kopf weh.)
Plural (mehrere Körperteile): Me duelen los pies. (Mir tun die Füße weh.)
Das Verb hat nur zwei Formen: duele (Singular) und duelen (Plural). Was sich ändert, ist das Pronomen:
- me duele = mir tut ... weh
- te duele = dir tut ... weh
- le duele = ihm/ihr/Ihnen tut ... weh
- nos duele = uns tut ... weh
- les duele = ihnen tut ... weh
Um zu fragen: ¿Te duele algo? (Tut dir etwas weh?) oder ¿Qué te duele? (Was tut dir weh?)
Exercises
Lückentext
Vervollständige jeden Satz mit dem fehlenden Körperteil-Wort.
- Me duele la . (head)(der Körperteil oben auf dem Hals)
- Levanto el derecho. (arm)(die Gliedmaße von der Schulter bis zur Hand)
- Toca tu con la mano. (leg)(die Gliedmaße von der Hüfte bis zum Fuß)
- Me duele el . (stomach)(wo das Essen hingeht)
- Abre la y cierra los . (mouth / eyes)(damit sprichst du / damit siehst du)
Grammatik-Anwendung
Setze die richtige Form von 'doler' oder das richtige indirekte Objektpronomen ein.
- My head hurts → Me la cabeza.(Singular — ein Körperteil tut weh)
- My feet hurt → Me los pies.(Plural — mehrere Körperteile tun weh)
- His back hurts → duele la espalda.(Pronomen für 'ihm/ihr')
- Our ears hurt → duelen los oídos.(Pronomen für 'uns')
- Does your stomach hurt? → ¿ duele el estómago?(Pronomen für 'dir')
Übersetzung (Deutsch → Spanisch)
Übersetze jeden Satz ins Spanische.
- Mir tut der Kopf weh.
- Ich hebe den Arm.
- Mir tun die Augen weh.
- Berühre dein Bein mit der Hand.
- Mir tun der Rücken und der Bauch weh.
Kreatives Schreiben
Schreibe Sätze, die beschreiben, was wehtut. Verwende Körperteile und das Verb 'doler.' Versuche, mindestens 3 Körperteil-Wörter in jedem Satz zu verwenden.
Takeaway
Verwende 'me duele + Körperteil (Singular)' und 'me duelen + Körperteile (Plural)' um zu sagen, was wehtut. Die Struktur ist wie bei 'gustar' — und wie im Deutschen: 'Mir tut der Kopf weh.'