Unit 10
Lesson 10.4

Je suis allé à Nice

Ich bin nach Nizza gefahren

Bisher hast du das passé composé mit „avoir“ gelernt. Jetzt kommt die zweite Variante: mit „être“ (sein)! Bestimmte Verben der Bewegung bilden das passé composé mit „être“ statt „avoir“. Für Deutschsprachige ist das vertraut: „Ich bin gegangen“ = „Je suis allé“. Die Besonderheit: Das Partizip passt sich dem Subjekt an (männlich/weiblich)!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In der letzten Lektion hast du unregelmäßige Partizipien gelernt: -ir → -i (fini), unregelmäßig → -u (lu, vu, bu), -is (pris), Sonderformen (fait, été).
WordMeaning
j'ai finiich habe beendet
j'ai choisiich habe gewählt
j'ai luich habe gelesen
j'ai vuich habe gesehen
j'ai prisich habe genommen
j'ai faitich habe gemacht
j'ai buich habe getrunken
j'ai euich habe gehabt
j'ai étéich bin gewesen
le mois dernierletzten Monat

Dialog

Camille zeigt Lucas ihre Urlaubsfotos in einem Café. Sie erzählt von ihrem Wochenendtrip nach Nizza. Achte darauf, wie alle Bewegungsverben mit „être“ gebildet werden und das Partizip sich an Camille (feminin) anpasst!

Un mercredi après-midi — Camille montre ses photos de vacances à Lucas dans un café
Camille
Regarde, Lucas ! Je suis allée à Nice le week-end dernier !
(Look, Lucas! I am gone to Nice the weekend last!)
Schau, Lucas! Ich bin letztes Wochenende nach Nizza gefahren!
Lucas
Ah super ! Tu es arrivée comment ? En avion ?
(Ah super! You are arrived how? By plane?)
Ah super! Wie bist du angereist? Mit dem Flugzeug?
Camille
Oui, je suis partie vendredi matin et je suis arrivée à midi. J'ai posé les bagages à l'hôtel.
(Yes, I am left Friday morning and I am arrived at noon. I have put-down the luggage at the hotel.)
Ja, ich bin Freitagmorgen abgereist und mittags angekommen. Ich habe das Gepäck im Hotel abgestellt.
Lucas
Et tu es restée combien de jours ?
(And you are stayed how-many of days?)
Und wie viele Tage bist du geblieben?
Camille
Trois jours. Je suis montée à la colline du Château. La vue est magnifique !
(Three days. I am gone-up to the hill of-the Castle. The view is magnificent!)
Drei Tage. Ich bin auf den Schlosshügel gestiegen. Die Aussicht ist großartig!
Lucas
Et après, tu es descendue à la plage ?
(And after, you are gone-down to the beach?)
Und danach bist du zum Strand hinuntergegangen?
Camille
Oui ! La plage est belle. Je suis sortie le soir aussi, dans le vieux Nice.
(Yes! The beach is beautiful. I am gone-out the evening also, in the old Nice.)
Ja! Der Strand ist wunderschön. Ich bin abends auch ausgegangen, im alten Nizza.
Lucas
Et tu es rentrée quand à Paris ?
(And you are returned when to Paris?)
Und wann bist du nach Paris zurückgekehrt?
Camille
Je suis rentrée dimanche soir. C'était un beau voyage !
(I am returned Sunday evening. It was a beautiful trip!)
Ich bin Sonntagabend zurückgekehrt. Es war eine schöne Reise!

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
je suis allé/ʒə sɥi a.le/ich bin gegangen/gefahrenaller → allé. Mit „être“! Feminin: allée
je suis arrivé/ʒə sɥi a.ʁi.ve/ich bin angekommenarriver → arrivé. Feminin: arrivée
je suis parti/ʒə sɥi paʁ.ti/ich bin abgereistpartir → parti. Feminin: partie
je suis resté/ʒə sɥi ʁɛs.te/ich bin gebliebenrester → resté. Feminin: restée
je suis monté/ʒə sɥi mɔ̃.te/ich bin hinaufgestiegenmonter → monté. Feminin: montée
je suis descendu/ʒə sɥi de.sɑ̃.dy/ich bin hinuntergegangendescendre → descendu. Feminin: descendue
je suis sorti/ʒə sɥi sɔʁ.ti/ich bin ausgegangensortir → sorti. Feminin: sortie
je suis rentré/ʒə sɥi ʁɑ̃.tʁe/ich bin zurückgekehrtrentrer → rentré. Feminin: rentrée
la plage/la plaʒ/der Strand
les bagages/le ba.ɡaʒ/das GepäckImmer im Plural im Französischen!

Passive words

WordIPATranslationNote
je suis venu/ʒə sɥi və.ny/ich bin gekommen
je suis tombé/ʒə sɥi tɔ̃.be/ich bin gefallen
je suis né/ʒə sɥi ne/ich bin geboren
je suis retourné/ʒə sɥi ʁə.tuʁ.ne/ich bin zurückgekehrt
je suis entré/ʒə sɥi ɑ̃.tʁe/ich bin eingetreten
je suis passé/ʒə sɥi pɑ.se/ich bin vorbeigegangen

Useful chunks

WordTranslation
je suis allé(e) àich bin nach ... gefahren
combien de jourswie viele Tage
Aussprache: Bei den être-Verben hörst du deutlich „suis“ [sɥi] vor dem Partizip. Achte auf die Bindung: „Je suis allé“ [ʒə sɥi a.le]. Bei femininen Formen ist das angefügte -e oft stumm: „allée“ [a.le] klingt genauso wie „allé“ [a.le].

Grammar: Le passé composé avec 'être' — verbes de mouvement, accord du participe passé avec le sujet

Sujetêtre (présent)Participe passé (m)Participe passé (f)Exemple
JesuisalléalléeJe suis allé(e) à Nice.
TuesarrivéarrivéeTu es arrivé(e) à midi.
IlestpartiIl est parti hier.
ElleestpartieElle est partie ce matin.
NoussommesrestésrestéesNous sommes resté(e)s trois jours.
Vousêtessorti(s)sortie(s)Vous êtes sorti(e)(s) hier soir ?
IlssontmontésIls sont montés au 3e étage.
EllessontdescenduesElles sont descendues à la plage.

Bestimmte Verben bilden das passé composé mit „être“ statt „avoir“ — vor allem Verben der Bewegung. Die Bildung: Subjekt + être (konjugiert) + Partizip. Wichtig: Das Partizip stimmt mit dem Subjekt überein! Maskulin Singular: allé, Feminin Singular: allée, Maskulin Plural: allés, Feminin Plural: allées. Für Deutschsprachige ist diese Struktur vertraut: „Ich bin gegangen“. Der Unterschied: Im Französischen passt sich das Partizip dem Geschlecht an!

Exercises

Lückentext

Ergänze die fehlenden Partizipien. Achte auf die Übereinstimmung mit dem Subjekt!

  1. Elle est   à Paris hier. (arrived — f.)(angekommen — feminin)
  2. Je suis   à la plage. (gone-down — m.)(hinuntergegangen — maskulin)
  3. Nous sommes   trois jours. (stayed — m. pl.)(geblieben — maskulin Plural)
  4. Il est   dimanche soir. (returned — m.)(zurückgekehrt — maskulin)
  5. Tu as pris les   ? (luggage)(Gepäck)

Grammatik-Anwendung

Bilde das passé composé mit „être“ und dem richtigen Partizip.

  1. Marie   à Nice. (aller — passé composé, f.)(aller — passé composé, feminin)
  2. Pierre   à 8 heures. (partir — passé composé, m.)(partir — passé composé, maskulin)
  3. Elles   le soir. (sortir — passé composé, f. pl.)(sortir — passé composé, feminin Plural)
  4. Nous (m.)   au 5e étage. (monter — passé composé)(monter — passé composé, maskulin Plural)
  5. Je (f.)   lundi. (rentrer — passé composé)(rentrer — passé composé, feminin)

Übersetzung (Deutsch → Französisch)

Übersetze die folgenden Sätze ins Französische. Verwende das passé composé mit „être“.

  1. Ich bin nach Nizza gefahren.
  2. Sie ist mittags angekommen.
  3. Wir sind drei Tage geblieben.
  4. Er ist gestern Abend ausgegangen.
  5. Sie ist zum Strand hinuntergegangen.

Kreatives Schreiben

Beschreibe eine Reise auf Französisch. Verwende mindestens fünf verschiedene être-Verben im passé composé.

Takeaway

Bewegungsverben bilden das passé composé mit „être“: „Je suis allé(e)“. Das Partizip passt sich dem Subjekt an: maskulin -é, feminin -ée, Plural -és/-ées.

Culture note: Nizza (Nice) an der Côte d’Azur ist nach Paris die meistbesuchte Stadt Frankreichs. Die „Promenade des Anglais“ entlang der Küste ist weltberühmt. Der Schlosshügel („Colline du Château“) bietet einen atemberaubenden Blick über die Baie des Anges. Nizza gehörte bis 1860 zu Italien (Savoyen), weshalb die Altstadt eher italienisch als französisch wirkt. Die lokale Spezialität „Socca“ — ein Kichererbsenpfannkuchen — isst man am besten auf dem Cours Saleya.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen