Es ist Sonntag — keine Arbeit, kein Unterricht! Was möchtest du machen? In dieser Lektion lernst du, Wünsche und Vorlieben auf Hindi auszudrücken — zwei unglaublich nützliche Muster für den Alltag. Sita und Ravi planen einen schönen Tag in Delhi, besuchen das PVR-Kino und Dilli Haat. Du meisterst चाहना [cāhnā] (wollen) + Infinitiv und das beliebte 'Ich mag...'-Muster: मुझे ... पसंद है [mujhe ... pasand hai]. Genießen wir den freien Tag!
Learning tips
- चाहना [cāhnā] + Infinitiv = 'wollen': मैं जाना चाहता हूँ [maĩ jānā cāhtā hū̃] = Ich will gehen. Der Infinitiv steht VOR चाहना.
- Für 'Ich mag' dreht Hindi den Satz um: मुझे चाय पसंद है [mujhe cāy pasand hai] = wörtlich 'Mir ist Tee gemocht'. Der Erfahrende (मुझे) kommt zuerst! Ähnlich wie deutsch 'Mir gefällt...'
- चलो [calo] ist der informelle Imperativ von चलना [calnā] (gehen). Es wird ständig benutzt als 'Lass uns gehen!' oder 'Komm schon!' — eines der meistbenutzten Wörter in Delhi.
- फ़िल्म [film] und बोरिंग [boriṅg] sind englische Lehnwörter, die völlig natürlich im Hindi klingen. Zögere nicht, englische Wörter in Hindi-Gespräche einzubauen — das ist völlig normal!
Warm-up & Active Recall
| Word | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| शाम [śām] | Abend | |
| घर [ghar] | Haus/Zuhause | |
| आना [ānā] | kommen | |
| जाना [jānā] | gehen | |
| सोना [sonā] | schlafen | |
| टहलना [ṭahalnā] | spazieren gehen | |
| बाज़ार [bāzār] | Markt/Basar | |
| दोस्त [dost] | Freund/Freundin | |
| मिलना [milnā] | treffen | |
| आराम [ārām] | Ruhe/Entspannung |
Dialog
Es ist Sonntag und Sita und Ravi planen einen Ausflug in Delhi! Sie entscheiden zwischen Film und Einkaufen, besuchen PVR Select Citywalk (ein beliebtes Einkaufszentrum in Saket) und landen bei Dilli Haat — einem Freiluftmarkt mit Kunsthandwerk und Essen aus ganz Indien. Beachte die zwei Schlüsselmuster: चाहना [cāhnā] + Infinitiv für 'wollen': मैं घूमना चाहता हूँ [maĩ ghūmnā cāhtā hū̃] = Ich will herumschlendern. Und मुझे ... पसंद है [mujhe ... pasand hai] für 'Ich mag': मुझे फ़िल्म पसंद है [mujhe film pasand hai] = Ich mag Filme. Beachte auch चलो [calo] als 'Lass uns gehen!'
Vocabulary
Active words
| Word | Romanization | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|---|
| छुट्टी | chuṭṭī | /t͡ʃʰʊʈ.ʈiː/ | Feiertag, freier Tag, Urlaub | छुट्टी का दिन [chuṭṭī kā din] = ein freier Tag. Auch für Schulferien und Arbeitsurlaub benutzt. |
| घूमना | ghūmnā | /ɡʱuːm.naː/ | herumschlendern, bummeln, ausgehen | Breiter als 'spazieren' — bedeutet erkunden, Sightseeing, zum Spaß ausgehen |
| फ़िल्म | film | /fɪlm/ | Film | Englisches Lehnwort. Indien produziert mehr Filme als jedes andere Land — Bollywood ist nur eine von vielen Filmindustrien! |
| ख़रीदारी | ḳharīdārī | /xə.riː.d̪aː.riː/ | Einkaufen, Shopping | Urdu-Ursprung. ख़रीदारी करना [ḳharīdārī karnā] = einkaufen gehen. Beachte ख़ [ḳh] mit Punkt. |
| पसंद | pasand | /pə.sənd̪/ | Vorliebe, Geschmack, Liebling | Benutzt im Muster: मुझे X पसंद है [mujhe X pasand hai] = Ich mag X |
| चाहना | cāhnā | /t͡ʃaːh.naː/ | wollen, wünschen | चाहना + Infinitiv = etwas tun wollen. Auch: चाहिए [cāhie] = brauchen/sollen (anderes Muster, kommt später) |
| मज़ा | mazā | /mə.zaː/ | Spaß, Vergnügen | मज़ा आना [mazā ānā] = Spaß haben (wörtlich 'Spaß kommen'). बहुत मज़ा आया! [bahut mazā āyā!] = Es hat großen Spaß gemacht! |
| बोरिंग | boriṅg | /bo.rɪŋɡ/ | langweilig | Englisches Lehnwort. Das Gegenteil ist मज़ेदार [mazedār] = lustig/interessant. |
| चलो | calo | /t͡ʃə.lo/ | lass uns gehen, komm schon | Informeller Imperativ von चलना [calnā]. Wird ständig in Delhi benutzt! |
| कहाँ | kahā̃ | /kə.haː̃/ | wo, wohin | Fragewort. कहाँ जाना है? [kahā̃ jānā hai?] = Wohin müssen wir gehen? |
Passive words
| Word | Romanization | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|---|
| पिकनिक | piknik | /pɪk.nɪk/ | Picknick | Englisches Lehnwort. Picknicks am India Gate und im Lodhi Garden sind beliebte Wochenendaktivitäten. |
| चिड़ियाघर | ciṛiyāghar | /t͡ʃɪ.ɽi.jaː.ɡʱər/ | Zoo, Tierpark | Wörtlich 'Vogelhaus' — चिड़िया [ciṛiyā] (Vogel) + घर [ghar] (Haus). Delhis Zoo liegt nahe Purana Qila. |
| म्यूज़ियम | myūziyam | /mjuː.zɪ.jəm/ | Museum | Englisches Lehnwort. Delhi hat das Nationalmuseum, Eisenbahnmuseum und viele mehr. |
| मॉल | mŏl | /mɒːl/ | Einkaufszentrum | Englisches Lehnwort. Delhi NCR hat viele Malls — Select Citywalk, DLF Mall usw. |
| रेस्टोरेंट | resṭorenṭ | /res.ʈo.renʈ/ | Restaurant | Englisches Lehnwort. Auch: ढाबा [ḍhābā] für Straßenimbisse (oft besseres Essen!) |
| प्लान | plān | /plaːn/ | Plan | Englisches Lehnwort. क्या प्लान है? [kyā plān hai?] = Was ist der Plan? |
Useful chunks
| Word | Romanization | Translation |
|---|---|---|
| मुझे ... पसंद है | mujhe ... pasand hai | Ich mag ... (wörtlich: 'Mir ist ... gemocht') |
| बहुत मज़ा आया | bahut mazā āyā | Es hat großen Spaß gemacht! |
| चलो चलते हैं | calo calte haĩ | Lass uns gehen! / Komm, gehen wir! |
Grammar: चाहना [cāhnā] + verb infinitive, मुझे ... पसंद है [mujhe ... pasand hai]
| Subject | चाहना [cāhnā] form | + Infinitive | Full sentence | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| मैं [maĩ] (m.) | चाहता हूँ [cāhtā hū̃] | घूमना [ghūmnā] | मैं घूमना चाहता हूँ [maĩ ghūmnā cāhtā hū̃] | I want to roam |
| मैं [maĩ] (f.) | चाहती हूँ [cāhtī hū̃] | जाना [jānā] | मैं जाना चाहती हूँ [maĩ jānā cāhtī hū̃] | I want to go |
| आप [āp] | चाहते हैं [cāhte haĩ] | खाना [khānā] | आप खाना चाहते हैं [āp khānā cāhte haĩ] | You want to eat |
| वह [vah] (m.) | चाहता है [cāhtā hai] | देखना [dekhnā] | वह फ़िल्म देखना चाहता है [vah film dekhnā cāhtā hai] | He wants to watch a film |
| पसंद [pasand] pattern | Hindi | Romanization | Meaning |
|---|---|---|---|
| I like tea | मुझे चाय पसंद है [mujhe cāy pasand hai] | mujhe cāy pasand hai | To me tea is liked |
| I like walking | मुझे टहलना पसंद है [mujhe ṭahalnā pasand hai] | mujhe ṭahalnā pasand hai | To me walking is liked |
| He likes films | उसे फ़िल्म पसंद है [use film pasand hai] | use film pasand hai | To him film is liked |
| Do you like? | आपको ... पसंद है? [āpko ... pasand hai?] | āpko ... pasand hai? | To you ... is liked? |
चाहना [cāhnā] + Infinitiv = 'wollen':
Um auszudrücken, dass man etwas tun will, benutze Verb-Infinitiv + चाहना [cāhnā]:
- मैं घूमना चाहता हूँ [maĩ ghūmnā cāhtā hū̃] = Ich will herumbummeln (m.)
- मैं जाना चाहती हूँ [maĩ jānā cāhtī hū̃] = Ich will gehen (f.)
- आप क्या करना चाहते हैं? [āp kyā karnā cāhte haĩ?] = Was wollen Sie tun?
Hinweis: चाहना selbst wird nach Geschlecht/Zahl konjugiert, der Infinitiv bleibt gleich.
मुझे ... पसंद है [mujhe ... pasand hai] = 'Ich mag':
Hindi drückt 'Mögen' anders aus als Deutsch — ähnlich wie 'Mir gefällt': Der Erfahrende steht im Dativ (को [ko]-Form):
- मुझे [mujhe] = mir
- तुम्हें [tumhẽ] = dir (informell)
- आपको [āpko] = Ihnen (formell)
- उसे [use] = ihm/ihr
Das Gemochte ist das grammatische Subjekt:
- मुझे चाय पसंद है [mujhe cāy pasand hai] = Mir gefällt Tee / Ich mag Tee
- मुझे घूमना पसंद है [mujhe ghūmnā pasand hai] = Mir gefällt Herumbummeln
- मुझे फ़िल्म पसंद नहीं है [mujhe film pasand nahī̃ hai] = Ich mag keine Filme
Dieses 'Erfahrer'-Muster ist dem deutschen 'Mir gefällt...' sehr ähnlich!
Exercises
Lückentext
Vervollständige jeden Satz mit dem richtigen Hindi-Wort.
- आज है, काम नहीं है। (holiday)(Tag, an dem du nicht arbeitest)
- मुझे देखना पसंद है। (film)(Bollywood-Produkt)
- बहुत आया! (fun)(das Spaß-Wort)
- , दिल्ली हाट चलते हैं! (let's go)(informelles 'lass uns gehen')
- तुम जाना चाहते हो? (where)(Fragewort für Ort)
Grammatik-Anwendung
Fülle die Lücken aus, um das चाहना- oder पसंद-Muster zu vervollständigen.
- मैं (m.) फ़िल्म देखना हूँ। (want)(wollen — maskuline Gewohnheitsform)
- चाय पसंद है। (to me)(Dativ 'mir')
- सीता घूमना है। (wants, f.)(will — feminine Gewohnheitsform)
- ख़रीदारी पसंद है? (to you, formal)(Dativ 'Ihnen' — formell)
- वह (m.) किताब चाहता है। (to read)(Infinitiv von 'lesen')
Übersetzung (Deutsch → Hindi)
Übersetze jeden Satz ins Hindi.
- Ich bummle gern. / Mir gefällt Herumbummeln.
- Ich will einen Film sehen. (feminin)
- Heute ist frei. Wohin gehen wir?
- Es hat großen Spaß gemacht!
- Einkaufen ist langweilig, lass uns einen Film schauen!
Kreatives Schreiben
Schreibe 1-2 Sätze darüber, was du an deinem freien Tag machen willst, mit चाहना und/oder पसंद.
Writing: Reading practice — short sentences
Practice words
| Word | Romanization |
|---|---|
| मुझे चाय पसंद है। | mujhe cāy pasand hai. |
| आज छुट्टी है! | āj chuṭṭī hai! |
| कहाँ जाना है? | kahā̃ jānā hai? |
| बहुत मज़ा आया। | bahut mazā āyā. |
| चलो, घूमते हैं! | calo, ghūmte haĩ! |
Herzlichen Glückwunsch — du hast Vokale, Konsonanten, Matras, Halbbuchstaben, Ligaturen, Zahlzeichen und Satzzeichen gelernt! Jetzt ist es Zeit, alles mit Leseübungen zusammenzuführen.
Versuche, diese Sätze ZUERST in Devanagari zu lesen, ohne auf die Umschrift zu schauen. Dann überprüfe dein Lesen anhand der IAST-Transkription:
1. मुझे चाय पसंद है। [mujhe cāy pasand hai.] — Ich mag Tee.
2. आज छुट्टी है! [āj chuṭṭī hai!] — Heute ist frei!
3. कहाँ जाना है? [kahā̃ jānā hai?] — Wohin müssen wir gehen?
4. बहुत मज़ा आया। [bahut mazā āyā.] — Es hat großen Spaß gemacht.
5. चलो, घूमते हैं! [calo, ghūmte haĩ!] — Lass uns losgehen!
Wenn du auch nur 3 von 5 richtig lesen kannst, machst du ausgezeichnete Fortschritte! Lesegeschwindigkeit kommt mit Übung — versuche Hindi-Schilder, Speisekarten oder Social-Media-Posts zu lesen.
Takeaway
Zwei wesentliche Muster: चाहना [cāhnā] + Infinitiv = 'etwas tun wollen' (मैं जाना चाहता हूँ), und मुझे ... पसंद है [mujhe ... pasand hai] = 'Ich mag ...' / 'Mir gefällt ...' Diese Muster sind überall in Hindi-Gesprächen. Merke dir: Im 'mögen'-Muster steht der Erfahrende (मुझे/आपको/उसे) zuerst — genau wie deutsch 'Mir gefällt...'!