Unit 9
Lesson 9.1

शरीर के अंग

śarīr ke aṅg
Body Parts

Welcome to Unit 9 — Health and the Body! In this first lesson, you'll learn the Hindi words for essential body parts. Knowing these words is crucial when you need to describe aches, pains, or visit a doctor. We'll also learn the important pattern दर्द होना [dard honā] (to have pain) and how possessives change based on gender. Sita and Ravi are at Lodhi Garden after a yoga session — let's see what happened!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In Lesson 8.6, we learned how to make plans using चलो [calo] (let's go), कब [kab] (when), and expressing certainty with ज़रूर [zarūr] vs. शायद [śāyad].
WordRomanizationMeaning
योजनाyojanāplan (Hindi)
प्लानplānplan (English)
मिलनाmilnāto meet
बुलानाbulānāto invite/call
जगहjagahplace
तयtaydecided/fixed
ज़रूरzarūrdefinitely
शायदśāyadmaybe
चलोcalolet's go
कबkabwhen

Dialog

Sita and Ravi have just finished a morning yoga session in Lodhi Garden, one of Delhi's most popular parks for exercise. Sita is experiencing various aches and pains, and Ravi offers practical advice — including acupressure and pranayam (breathing exercises), reflecting India's deep connection to traditional wellness practices. Notice how they use मेरा/मेरी/मेरे [merā/merī/mere] with different body parts based on gender, and the key pattern 'X में दर्द है [X mẽ dard hai]' (X hurts).

🌅 सुबह — लोधी गार्डन, योग कक्षा के बाद
subah — lodhī gārḍan, yog kakṣā ke bād
Sita
रवि जी, आज योग में मेरी पीठ में बहुत दर्द हो रहा है।
ravī jī, āj yog mẽ merī pīṭh mẽ bahut dard ho rahā hai.
(Ravi ji, today yoga in my back in much pain happening is.)
Ravi ji, today after yoga my back is hurting a lot.
Ravi
ओह! कहाँ दर्द है? पीठ के ऊपर या नीचे?
oh! kahā̃ dard hai? pīṭh ke ūpar yā nīce?
(Oh! Where pain is? Back's upper or lower?)
Oh! Where does it hurt? Upper back or lower?
Sita
नीचे — और मेरा पेट भी थोड़ा ख़राब है।
nīce — aur merā peṭ bhī thoṛā ḵarāb hai.
(Lower — and my stomach also little bad is.)
Lower — and my stomach is also a bit upset.
Ravi
अरे! अपने हाथ से यहाँ दबाओ — यह पॉइंट काम करता है।
are! apne hāth se yahā̃ dabāo — yah pŏiṇṭ kām kartā hai.
(Oh! Your hand with here press — this point work does.)
Oh! Press here with your hand — this pressure point works.
Sita
अच्छा? मेरा सिर भी दर्द कर रहा है आज।
acchā? merā sir bhī dard kar rahā hai āj.
(Really? My head also pain doing is today.)
Really? My head is also hurting today.
Ravi
सिर दर्द? शायद पानी कम पीया है। आँख भी थकी लग रही है।
sir dard? śāyad pānī kam pīyā hai. ā̃kh bhī thakī lag rahī hai.
(Head pain? Maybe water less drunk is. Eyes also tired looking are.)
Headache? Maybe you haven't drunk enough water. Your eyes also look tired.
🧘 योग मैट पर बैठकर
yog maiṭ par baiṭhkar
Sita
हाँ, कल रात देर तक पढ़ाई की। मेरे कान में भी आवाज़ आ रही है।
hā̃, kal rāt der tak paṛhāī kī. mere kān mẽ bhī āvāz ā rahī hai.
(Yes, last night late till study did. My ears in also sound coming is.)
Yes, I studied late last night. There's also a ringing in my ears.
Ravi
अपनी नाक से गहरी साँस लो — प्राणायाम से आराम मिलेगा।
apnī nāk se gahrī sā̃s lo — prāṇāyām se ārām milegā.
(Your nose from deep breath take — pranayam from relief will-get.)
Take a deep breath through your nose — pranayam will help you feel better.
Sita
और मेरे पैर भी अकड़ गए हैं! मुँह भी सूख रहा है।
aur mere pair bhī akaṛ gae haĩ! mũh bhī sūkh rahā hai.
(And my legs also stiff gone are! Mouth also drying is.)
And my legs have stiffened up too! My mouth is also drying out.
Ravi
पहले पानी पीओ, फिर उँगलियों से पैर की मालिश करो।
pahle pānī pīo, phir uṅgliyõ se pair kī māliś karo.
(First water drink, then fingers with leg's massage do.)
First drink water, then massage your legs with your fingers.

Vocabulary

Active words

WordRomanizationIPATranslationNote
सिरsir/sɪr/headMasculine noun. मेरा सिर [merā sir]. Also used in सिर दर्द [sir dard] (headache).
हाथhāth/haːt̪ʰ/hand, armMasculine noun. Covers both hand and arm in Hindi — context clarifies.
पैरpair/pɛːr/foot, legMasculine noun. Like हाथ [hāth], covers both foot and leg.
आँखā̃kh/ãːkʰ/eyeFeminine noun. Plural: आँखें [ā̃khẽ]. The chandrabindu (ँ) indicates nasalization.
कानkān/kaːn/earMasculine noun. कान में दर्द [kān mẽ dard] = earache.
नाकnāk/naːk/noseFeminine noun. नाक से साँस लो [nāk se sā̃s lo] = breathe through your nose.
मुँहmũh/mʊ̃h/mouth, faceMasculine noun. Can mean mouth or face depending on context.
पेटpeṭ/peːʈ/stomach, bellyMasculine noun. पेट ख़राब [peṭ ḵarāb] = upset stomach — very common in India!
पीठpīṭh/piːʈʰ/backFeminine noun. पीठ दर्द [pīṭh dard] = backache.
उँगलीuṅglī/ʊ̃ɡ.liː/fingerFeminine noun. Plural: उँगलियाँ [uṅgliyā̃].

Passive words

WordRomanizationIPATranslationNote
गर्दनgardan/ɡər.d̪ən/neckFeminine noun.
कंधाkandhā/kən.d̪ʰaː/shoulderMasculine noun. Plural: कंधे [kandhe].
कोहनीkohnī/koːh.niː/elbowFeminine noun.
घुटनाghuṭnā/ɡʱʊʈ.naː/kneeMasculine noun. Plural: घुटने [ghuṭne].
एड़ीeṛī/eː.ɽiː/heelFeminine noun.
कलाईkalāī/kə.laː.iː/wristFeminine noun.

Useful chunks

WordRomanizationTranslation
दर्द होनाdard honāto have pain (lit. 'pain to happen')
मेरे सिर में दर्द हैmere sir mẽ dard haiI have a headache (lit. 'in my head pain is')
शरीर के अंगśarīr ke aṅgbody parts (lit. 'body's parts')
Pronunciation: Pay attention to the retroflex sounds in body parts: पेट [peṭ] has a retroflex ट [ṭ] (tongue curled back touching the roof of the mouth), while पीठ [pīṭh] has an aspirated retroflex ठ [ṭh]. English doesn't have these sounds — the closest is the 't' in 'cart' with an American accent. Practice by curling your tongue tip back further than you would for English 't'.

Grammar: Body parts with possessives & दर्द होना [dard honā] pattern

PatternHindiIASTMeaning
मेरा + masc. sg.मेरा सिर [merā sir]merā sirmy head
मेरी + fem. sg.मेरी पीठ [merī pīṭh]merī pīṭhmy back
मेरे + masc. pl.मेरे पैर [mere pair]mere pairmy legs
मेरी + fem. pl.मेरी आँखें [merī ā̃khẽ]merī ā̃khẽmy eyes
X में दर्द होनासिर में दर्द है [sir mẽ dard hai]sir mẽ dard haihead hurts
X दर्द कर रहा हैपेट दर्द कर रहा है [peṭ dard kar rahā hai]peṭ dard kar rahā haistomach is hurting

Hindi possessives must agree with the gender and number of the thing possessed — NOT the possessor:

मेरा [merā] — used with masculine singular nouns: मेरा सिर [merā sir] (my head), मेरा हाथ [merā hāth] (my hand)

मेरी [merī] — used with feminine nouns (singular or plural): मेरी पीठ [merī pīṭh] (my back), मेरी आँखें [merī ā̃khẽ] (my eyes)

मेरे [mere] — used with masculine plural nouns: मेरे पैर [mere pair] (my legs), मेरे कान [mere kān] (my ears)

This same pattern applies to तेरा/तेरी/तेरे [terā/terī/tere] (your-informal), उसका/उसकी/उसके [uskā/uskī/uske] (his/her), etc.

The दर्द होना [dard honā] pattern uses में [mẽ] to locate the pain: सिर में दर्द है [sir mẽ dard hai] = there is pain in the head. You can also say X दर्द कर रहा है [X dard kar rahā hai] = X is hurting (ongoing).

Exercises

Fill in the Blanks

Complete each sentence with the missing body part.

  1. मेरे   में दर्द है।(head — masculine)
  2. अपने   से गहरी साँस लो।(nose — feminine, for breathing)
  3. मेरी   में बहुत दर्द है।(back — feminine)
  4.   से यहाँ दबाओ।(hand — for pressing)
  5. मेरा   सूख रहा है।(mouth — masculine, drying out)

Grammar Application

Fill in the correct possessive form (मेरा/मेरी/मेरे) based on the noun's gender.

  1. सिर (masculine) → मेर__ सिर →  (masculine singular → ?)
  2. पीठ (feminine) → मेर__ पीठ →  (feminine singular → ?)
  3. आँखें (feminine plural) → मेर__ आँखें →  (feminine plural → ?)
  4. पैर (masculine plural) → मेर__ पैर →  (masculine plural → ?)
  5. 'My stomach hurts' using दर्द होना →  (use the दर्द होना pattern)

Translation (English → Hindi)

Translate each sentence into Hindi.

  1. I have a headache.
  2. Press with your hand.
  3. My legs have stiffened up.
  4. Breathe through your nose.
  5. My eye is tired.

Creative Construction

Describe your body aches using at least 3 body parts and the दर्द होना [dard honā] pattern.

Writing: Conjunct consonants (संयुक्त अक्षर) — Health words

क्ष
kṣa
त्र
tra
ज्ञ
jña
श्र
śra
द्ध
ddha
ट्ठ
ṭṭha

Practice words

WordRomanization
पीठpīṭh
आँखā̃kh
उँगलीuṅglī
संयुक्त अक्षर दो व्यंजनों को जोड़कर बनते हैं। जैसे क् + ष = क्ष।
saṃyukt akṣar do vyañjanõ ko joṛkar bante haĩ. jaise k + ṣa = kṣa.

Conjunct consonants (संयुक्त अक्षर [saṃyukt akṣar]) are formed when two consonants appear together without a vowel between them. In Devanagari, they merge into a combined form.

Some common conjuncts:

  • क्ष [kṣa] = क् + ष — as in रक्षा [rakṣā] (protection)

  • त्र [tra] = त् + र — as in पत्र [patra] (letter)

  • ज्ञ [jña] = ज् + ञ — as in ज्ञान [jñān] (knowledge)

  • श्र [śra] = श् + र — as in श्री [śrī] (Mr./respected)

In health vocabulary, you'll see conjuncts in words like आँख [ā̃kh] (eye) and उँगली [uṅglī] (finger). The half-र [r] form is especially common — it appears as a hook above the following letter.

Takeaway

Remember that possessives in Hindi must match the gender of the body part: मेरा [merā] (masc. sg.), मेरी [merī] (fem.), मेरे [mere] (masc. pl.). The pattern 'X में दर्द है [X mẽ dard hai]' is your go-to for describing pain!

Culture note: Lodhi Garden (लोधी गार्डन [lodhī gārḍan]) in central Delhi is one of India's most beloved morning exercise spots. Every day before sunrise, hundreds of Delhiites gather for yoga, pranayam (breathing exercises), tai chi, and laughter yoga. The park, built around 15th-century Lodhi dynasty tombs, perfectly blends India's ancient wellness traditions with daily urban life. Ayurveda (आयुर्वेद [āyurved]), India's traditional medicine system, views the body holistically — yoga, diet, breathing, and herbal remedies all work together for health.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen